Forum

Einloggen | Registrieren | RSS  

Kleine Übersetzung ;) (Elektronik)

verfasst von Michael Krämer, 14.04.2011, 17:57 Uhr

» Hi,
» wie würdet ihr " Surface Mount Glass passivated rectifier " Diode
» übersetzten? Dreht sich um ne S1x Diode von Vishay.
»
»
» Passive Gleichrichterdiode für Oberflächenmontage (smd) ?!

Es ist ein Gleichrichter, der mit Glas passiviert wurde. Wie wär's also mit "glaspassivierter Gleichrichter für Oberflächenmontage"? "Passivieren" ist eine Art der Oberflächenbehandlung, es hat nichts mit einem aktiven oder passiven Bauteil zu tun. Auch ein aktives Bauteil kann passiviert sein.



Gesamter Thread:

Kleine Übersetzung ;) - egsler-4-ever, 14.04.2011, 17:07 (Elektronik)
Kleine Übersetzung ;) - Michael Krämer, 14.04.2011, 17:57
Kleine Übersetzung ;) - soso, 14.04.2011, 18:04