Forum

Einloggen | Registrieren | RSS  

egsler-4-ever

14.04.2011,
17:07
 

Kleine Übersetzung ;) (Elektronik)

Hi,
wie würdet ihr " Surface Mount Glass passivated rectifier " Diode übersetzten? Dreht sich um ne S1x Diode von Vishay.


Passive Gleichrichterdiode für Oberflächenmontage (smd) ?!

Gruß

Michael Krämer

14.04.2011,
17:57

@ egsler-4-ever

Kleine Übersetzung ;)

» Hi,
» wie würdet ihr " Surface Mount Glass passivated rectifier " Diode
» übersetzten? Dreht sich um ne S1x Diode von Vishay.
»
»
» Passive Gleichrichterdiode für Oberflächenmontage (smd) ?!

Es ist ein Gleichrichter, der mit Glas passiviert wurde. Wie wär's also mit "glaspassivierter Gleichrichter für Oberflächenmontage"? "Passivieren" ist eine Art der Oberflächenbehandlung, es hat nichts mit einem aktiven oder passiven Bauteil zu tun. Auch ein aktives Bauteil kann passiviert sein.

soso

14.04.2011,
18:04

@ Michael Krämer

Kleine Übersetzung ;)

Wiki schreibt darüber: "Zur Versiegelung der Chip-Oberfläche, d. h. zur Passivierung, wird meist ein Silikatglas abgeschieden. Dieses Silikatglas muss an den Bondflächen für die Außenkontaktierung entfernt werden. In dem Fall wird mittels Lithographie das Glas an den Bondflächen entfernt, hierbei wird oft Flusssäure als Ätzmittel verwendet. Die Flusssäure greift das Silikatglas an, während das reine Silizium unversehrt bleibt."