Forum
Übersetzungsversuche.... (Telekommunikation)
» » nuntefahne
» Dazu schweigt sich dialektwoerter.ch aus und auch sonst finde ich keine
» Übersetzung.
Ich habe grad auch mal gesucht und nix gefunden. Ich machs mal mit einem Beispielsatz. Es hat etwas mit "sich ärgern" zu tun.
Nuntefahne, i ha dr geschter scho gsäid, Du söllsch Dyni Schue versorge.
Übersetz-Beispiel:
Meine Güte, ich habe Dir gestern bereits gesagt, Du sollst Deine Schuhe versorgen.
Nuntefahne-Bespiele:
"Stärne siech nomol", "hmmmm", "hmmmm, du bisch jo dümmer als Polizei erlaubt"
Nuntefahne passt zu Beginn eines Satzen und eher schlecht am Ende.
--
Gruss
Thomas
Buch von Patrick Schnabel und mir zum Timer-IC NE555 und LMC555:
https://tinyurl.com/zjshz4h9
Mein Buch zum Operations- u. Instrumentationsverstärker:
https://tinyurl.com/fumtu5z9
Gesamter Thread: